Stórhęttulegt įkvęši um aš greišslur vaxta falli ekki undir 6% hįmarkiš į hagvexti!

Ég var aš lesa yfir samanburšinum į innihaldi samninganna sem birtur var ķ višauka meš fréttatilkynningu rķkisstjórnarinnar og hnaut strax um eina stórhęttulega breytingu fyrir okkur Ķslendinga.

http://www.mbl.is/media/70/1770.pdf

Eitt mikilvęgasta atrišiš meš upprunalegu fyrirvörunum, voru hin svo köllušu efnahagslegu višmiš, sem settu žak į mögulegar greišslur Ķslands.  Žetta įkvęši, aš öllum hinum įkvęšunum ólöstušum, var žaš sem verndaši okkur, žannig aš hįmarksgreišslan yrši ķ mesta lagi 6% af uppsöfnušum hagvexti frį 2008 til hvers greišsluįrs.  Ef lķtill sem enginn hagvöxtur veršur į tķmabilinu, žaš er įframhaldandi kreppa, žį er žetta helsta įkvęšiš sem getur leyft žjóšinni aš foršast gjaldžrot, vegna IceSave.

Nś segir ķ višaukanum:

"Įkvešiš aš žak innihaldi bęši höfušstólsgreišslur og vexti, en žó žannig aš vextir verši alltaf greiddir aš lįgmarki."

Žessi breyting tįknar aš viš mundum alltaf žurfa aš borga vextina aš fullu į hverju įri, hvort sem žaš veršur aukning į hagvexti eša ekki!

Nś mį spyrja, af hverju skiptir žetta atriši svona miklu mįli?  Svariš viš žvķ er mjög einfalt.

Mest öll upphęšin sem viš žurfum aš borga samkvęmt samningnum eru ekki IceSave innistęšurnar sjįlfar, heldur vextirnir.  Eins og ég fjallaši um ķ sķšustu fęrslu, žį verša heildar-vextirnir 1690 milljónir evra (312 milljaršar ISK), į mešan IceSave greišslurnar sjįlfar verša "ašeins" 407 milljónir evra (75 milljaršar ISK), ef viš mišum viš 90% endurheimtur śr Landsbankanum.  Vextirnir eru yfir 80% af heildargreišslunum, žannig aš ef viš neyšumst alltaf til aš borga vextina aš lįgmarki, óhįš hagvexti, žį virka fyrirvararnir einfaldlega ekki lengur!


mbl.is Lengra varš ekki komist
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband