Secret Settlement Agreement fyrir IceSave Lekiš į Netiš

Vil vekja athygli į svoköllušum "Settlement Agreement" sem er leyni-samningurinn sem Trygginastofnun gerši viš FSCS ķ Bretlandi.  Gunnar Tómasson "lak" žessum samningi į netiš um daginn.  Sjį góša greiningu į samningnum frį Gunnari og skjališ sjįlft settlement_agreement.pdf į:

  http://www.vald.org/greinar/090728.html

Žaš er vķsaš ķ žennan samning nokkrum sinnum ķ hinum upprunalega breska "Loan Agreement" meš tilvķsuninni "Financial Documents".

Ein skrautlegasta klįsślan ķ "Settlement" samningnum, er 4.2(b), sem segir ķ stuttri žżšingu aš jafnvel žótt TIF (Ķslenski Tryggingasjóšurinn), fįi forgang samkvęmt ķslenskum lögum, žį skuli samt renna SAMA hlutfall til FSCS.  Žessu į aš nį fram sķšar meš VIŠBÓTARGREIŠSLU į milli sjóšanna.

Žar sem lķtill möguleiki er į aš FSCS muni nokkurn tķma fį greitt meira hlutfallslega frį Landsbankanum, heldur en TIF, žį virkar žetta įkvęši lķklega bara ķ hina įttina.  Žaš er góšur möguleiki, mišaš viš Ķslensku gjaldžrotalögin, aš TIF fįi greitt hęrra hlutfall, žannig aš žetta mun žżša aš FSCS getur krafist višbótargreišslu seinna til jöfnunar frį TIF.

Bretarnir og Hollendingarnir hafa lķklega fengiš žetta atriši ķ gegn ķ samningavišręšunum, einmitt meš žvķ aš setja žaš upp sem "sjįlfsagša" jafnręšisreglu og okkar menn falliš fyrir žvķ, žó ég žekki žaš nįtturulega ekki beint.

Viš höfum nokkrir Ķslendingar veriš aš rökręša žetta og önnur atriši varšandi IceSave sķšustu vikur viš żmsa Breta og ašra śtlendinga į Icenews.is, sjį til dęmis eftirfarandi fęrslu og eftirfarandi komment:

http://www.icenews.is/index.php/2009/07/29/more-members-of-parliament-against-the-icesave-deal/comment-page-2/#comment-87014


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband